Grace (1998) makes
the point that since AT is connected to personality, it is questionable as to
whether or not it is a characteristic that can be changed or altered in
learners. Some articles offer strategies
for working around extreme degrees of AT, while other articles offer
suggestions for actually altering one’s degree of AT. Cheng and Banya (1998) recommend that
students be aware of their own learning styles and cooperate with instructors
so that the teaching style matches the preferred learning style of the students. Furthermore, they recommend that students do
try to change their degree of AT by becoming moderately tolerant of ambiguity
and going beyond their “comfort zones” (p.83).
However, these authors offer no advice as to how learners ought to go
about changing their degree of AT. They
have given ambiguous advice on the assumption that one can alter their own
degree of AT in order to be more successful in acquiring a second
language. Grace (1998) goes into more
detail, offering three types of strategies students with moderate AT use when
encountering ambiguity and recommending these strategies for students who wish
to alter their degree of ambiguity.
First of all, affective control is one strategy where learners may allow
a time lapse, simply acknowledge their feelings, engage in self-talk, or adopt
some perspective. Secondly, engagement
is offered as a strategy where learners search the language material on a
deeper level, revise their information, use other resources, or engage in
repetition. Finally, this author found
that some students with moderate degrees of AT rely on external support by
contacting a tutor, fellow students, other experts, or even hired a private
tutor. These are some helpful insights
into what learners with a moderate degree of AT actually do to manage ambiguity
in SLA.
It is suggested that these strategies can be adopted and employed by
other learners as practical strategies for success.
In addition to student development
of strategies, there are many studies which offer suggestions to help second
language teachers modify their lessons to meet the needs of students will
varying degrees of AT. Felder (1995)
points out that “effective instruction reaches out to all students, not just
those with one particular learning style” (p.23). As an instructor, one place to start is to
“help individual students discern which strategies are most relevant to their
learning styles, tasks, and goals” (Oxford, 1994, p.6). El-Koumy (2000) recommends a six-fold plan
for helping students develop a moderate level of AT: 1) create an environment
where risk-taking can occur without fear of criticism; 2) tolerate less
critical errors; 3) teach intelligent guessing strategies; 4) teach
compensation strategies; 5) discuss fears of ambiguity openly in class; 6) plan
a cooperative writing about ambiguity and pair students with varying degrees of
AT. Several other studies site similar
modifications and methods for instructors.
Oxford
and Ehrman (1993) also recommend open class discussion of fears, but further
recommend a sort of counseling role for the instructor, where the teacher
addresses the frustrations and feelings of students with strong fears of
uncertainty and low AT. They recommend
individual counseling, as well as teaching students how and when to take risks
in language acquisition.
Some studies focused specifically on
helping learners succeed at certain ambiguous tasks. Grace (1998) recommends using technology for
translation purposes to eliminate vocabulary ambiguity. However, this method should be used with
caution, as translating everything into the first language may slow a learner
down in the long run and will not help to move their AT into a moderate
range. This method may be helpful,
though, if used selectively and not exclusively. Illeva (2001) advocates cultural exploration
methods to help with cultural ambiguity.
This method is much like scientific inquiry with interaction at the
center. Lyster (1998) recommends
teachers give feedback that avoids ambiguity and only praises what is
accurate. This is to allow students to
recognize when they have produced language correctly, which reduces production
ambiguity.
No comments:
Post a Comment